[ 戴建志 ]——(2000-5-24) / 已閱11128次
匯編作品的創作特征
戴建志 夏 輝
世界版權組織編著的《知識產權縱橫談》認為,版權所保護的不是思想本身,而是思想的表現形式。匯編作品的編排形式的獨創性(originality)是其受法律保護的根據。圖書匯編作品獨創性多表現在三個方面。一個是選擇原作品角度,一個是對原有作品的編排,一個是使用原作品與創作的相結合。尤其前兩個方面是相互交叉的,多同時反映在一部成功的匯編作品中。而第三個方面的創作部分的多少,有時決定了該書歸屬的性質。多則為著述,少則為匯編。多和少的程度也無標準,故實際中不易掌握,完全根據該書的情況而定。
編輯報刊匯編作品其主要工作程序,有人概括為“六藝”,即選題、組稿、加工、成篇發稿、校對和復印。而編輯人員的創作活動并不是體現在對某一篇作品的編輯上,從整部匯編作品看,其創作活動主要表現在三個方面:一個是對整部作品的組織、策劃,從而按要求選擇作品;一個是為匯編作品而產生的演繹性成果;一個是對整部作品的版面裝幀設計。編輯人員的三種勞動,對于匯編作品的產生起著十分重要的作用,并且表現出與其他作品不同的創作方式的特征。
按特定標準選擇作品
由于匯編作品是多個獨立作品組成,故匯編者對獨立作品的取舍關系到整部匯編作品的特點及其質量。在此,匯編者無一例外地要制定匯編的標準,選擇作品的條件。如果說:匯編作品因其具有獨創性受著作權法保護,那么這個獨創性就體現在這里。
在報刊編輯中,要通過編輯人員對稿件的篩選,使符合編輯方針和要求的稿件,反映到匯編作品中,成為編輯人整體構思的一部分。編輯采用什么樣的文章,才能給讀者有交往的啟示,這需要編者的創造力和智慧!毒庉嬛选返闹骶帉O秀認為,編刊先要選稿,選稿不外乎看內容也看形式,具體點就是論述什么題目和論述得如何。孫將有八股氣的稿件分為四類:一曰題大面寬的綜覽型,因題目很大,只得分點論述,結果面面俱到,套話連篇。二曰稿件內容的通用型,此種文章根據需要,稍作詞語改動,便可成為新的一篇。三曰觀點后掛例證型,全文支持每個觀點的不是分析論證,而是一個個例證。四曰缺少作者見解的講義型,該文論述有據,旁證博引,可惜沒有靈魂!懂敶肥侵袊膶W雜志“四大名旦”之一,發行量超過10萬冊,許多著名作家是這里的固定作者。但是他們堅持辦刊宗旨,維護刊物風格,對名作家也不是遷就的,也有退稿的情況。副主編江兆騫認為,不能以犧牲自己刊物的風格去迎合作家。
選編即寓批評。這時中國自古就有的一種文學批評的方法。在這里應該說:“選編即寓品評”。選擇的標準決定選編的內容。
文摘報刊的內容,基本上是編輯從各出版的報刊中二次甚至三次選摘下來的。登出的文章很多,為什么編輯偏要選擇這一篇而不是那一篇,其中反映出編輯部的辦刊宗旨,也反映出編輯者的思想傾向,并由此引導讀者,在政治觀念、社會輿論和審美情趣等方面施以影響。
現權威語言辭書有《現代漢語詞典》、《漢語大字典》、《漢語大詞典》。辭書是對社會現有語言文詞知識的匯集,其表現內容一般是固定的、辭目、注音、釋義和書例通常構成辭書的基本框架。而且辭書編篡有一定的規則,如確定辭目的客觀性、穩定性。我國經濟學界著名教授陳岱孫主編的《市場經濟百科全書》,是一部以市場經濟理論和實際運作規范為內容的、具有全面、準確特點的辭書。其編輯標準是凡入選的辭條和辭條釋文,都是在普遍意義上或一國特殊意義上,較為成熟的、為人所公認的,并力圖準確地回答“是什么”,不涉及倫理和價值性的判斷。
匯編者可以選擇的匯編對象是廣泛的,這是由我國著作權法所保護的表現為一定客觀形式的作品的廣泛性決定的。但是著作權法第5條也指出了不適用法律的對象,主要有三大類:(1)法律、法規,國家機關的決議、決定、命令和其他具有立法、行政、司法性質的文件及其官方正式譯文;(2)時事新聞;(3)歷法、數表、通用表格和公式。
1990年國務院頒布《法規匯編編輯出版管理規定》,對匯編法規作了專門的限制。所謂法規匯編,是指將依照法律程序發布的法律、行政法規、國務院部門規章、地方性法規和地方政府規章,按照一定的順序或者分類匯編成冊的公開出版物。該規定指出法規匯編的正式版本,必須是有權編輯的部門,例如法律匯編由全國人大常委會法制工作委員會編輯,行政法法規由國務院法制局編輯。
那么,匯集不受著作權法保護的作品所形成的新的匯編作品是否享有著作權?應該說,匯編什么作品不是匯編作品享有著作權的標準,應根據具體情況而定,即主要看匯編作品有無獨創性。如梁書文主編的《損害賠償法律手冊》(人民法院出版社出版)則應享有著作權。因為損害賠償法并不是一個獨立的法律部門,該項內容散見于我國的各種部門法中,民法、經濟法、刑法和行政法,以及最高人民法院的司法解釋都涉及了損害賠償問題,而編者借鑒國內損害賠償法的最新研究成果,從這些卷帙浩繁的規定中摘選出來,并加以整理編篡而形成匯編作品,首次完整地展現我國損害賠償法的全貌。所以說,匯編該書具有創作性質,應享有著作權。
歷法、數表等是具有常識性的作品,為公從所知,故不作為法律保護對象。但是通過隨之以使用性匯編此類作品,則可獲得著作權。如編寫工具書是一項繁難瑣細又難見個人學術的工作,正如史學大師陳垣所說:“茲事甚細,智者不為”,許多學者不屑顧之,但陳先生認為,如此“終不能得其用!庇谑撬稳吡π,編制了《中西回史日歷》和《二十史朔閏表》。這種工具書是對日歷數字的編排,但由于具有獨創性,其著作權受法律保護。當然,即使匯編受著作權法保護的作品,如果沒有創造性,同樣不具匯編作品的著作權。
在構成叢書的每一部都是獨立的作品,即大匯編方法中,匯編者的創作性主要表現在對叢書的策劃以及選擇作品的方法上。為慶祝中華人民共和國成立50周年,中宣部等6個部門聯合組織編選出版的《新中國舞臺應是藝術精品選》系列光盤是一套大型音像作品。這套光盤共1153張,作品涉及七個藝術門類。據悉,這套光盤是按照導向性、代表性、群眾性、民族性、時代性的原則,經各方面文藝家、評論家、學者、出版專家和各界群眾代表,廣泛深入的論證,歷時兩年編選出版的。
匯編作品的選題應具有時代特色,追求出新、獨特。一個好的選題的提出,并不是匯編者一拍腦袋就出來的。而是要經過感性的積累,要注意調查研究,要了解市場,在此基礎上,通過理性的歸納,去偽存真,確定具有新意,富于市場活力的選題。出新是時勢的要求。
編輯創作的兩重性
為了使讀者更好地理解所刊登出來的文學,報刊編輯人員往往要做大量的勞動,這種勞動的性質屬于智力活動,與一般的勞務性工作不同。例如,在報刊編輯中,編輯人對社會發生的事件,出現的問題,以及對所刊登的文章,常常作直接的發言,其表現形式就是通過討論、評論、短評和編者按來闡述報刊的觀點,啟發讀者作進一步的深思。這些評論最能體現報刊社的政治傾向和政策水平,這是一種直接的創作活動,人們稱之為報刊的靈魂。如果說,時事新聞不受著作權法保護,無論如何使用,都不存在侵權的問題,那么在新聞報道中,所融入的撰寫者的評論則是著作權法保護的對象,故在使用這一作品時應尊重作者的權利。
在我國的經史子集中,保留著前人的論、序、補注和疏注等,再如現在的緒論、序、注、跋和編者按等等,其價值有時絕不亞于作品本身,是匯編作品不可缺少的部分。北京大學古文獻研究所編篡的《全宋詩》輯錄兩宋期間8900余家詩人的詩作,是《全唐詩》的4倍,全套共72冊,是研究中國詩歌史,全面、準確了解宋代思想和文化的重要資料。據專家指出,這部《全宋詩》有四個特點:搜集作品全面;甄辨鑒別嚴格;對校比勘嚴謹;附加詩人小傳。編篡者的創作性勞動在此可見。如附加詩人小傳,需要撰寫者廣泛搜集史料,并辨其正誤。北京大學袁行霈教授指出:“《全宋詩》所附作家小傳是根據第一手材料撰寫而成,其中又有編者的考訂,很見功力。凡正史有傳者,則略言之:正史無傳者,則據有關史料撮述其要,并注明出處。這些小傳對文學史研究具有重要的參考價值,兩宋詩歌的源流,各種詩派的承傳,都可以由此進一步探求而得出賀滿的結論!
一、出版說明。一般書籍應加出版說明,編輯為什么要出這本書,其意圖和背景要向讀者有一個交代。由此就要涉及到對作用的介紹和評價,從而為讀者的閱讀提供參考。
二、內容提要。這是作品內容的速寫。編輯必須對作品內容有準確的把握,才能用言簡意賅的方式介紹作品。
三、文章注釋。從注釋的來源看,可分作者注釋和編輯者注釋。這里是指后者。根據匯編作品的不同,文闡注釋可采用內注、腳注、邊注和文后注。這與讀者的閱讀習慣有關。比較常見的注釋種類有四:對名詞、術語、外文及事實的注釋;對名詞和事實?毙宰⑨;補充正文內容的注釋;評論性注釋。在實際的文章注釋中,往往混合使用。這種注釋是通過采用介紹必須的背景或資料,來幫助讀者理解作品的。錢鐘書的《宋詩選注》,量部匯編作品,它是錢先生花了兩年時間,從成千上萬的宋詩中篩選的三百首左右的詩注。由于錢先生學問的博深,使該選注的序言、詩人的簡評以及詩的注釋極富特色,有僅古今中外、旁引博證,而且議論風生、妙語連珠。
(作者單位:最高人民法院、中國政法大學)