• 法律圖書館

  • 新法規速遞

  • 從法律視角逐條分析跟單信用證統一慣例(UCP600)第3條

    [ 居松南 ]——(2009-2-12) / 已閱19249次

      詞語"×月×日止"(to)、"至×月×日"(until)、"直至×月×日"(till) 、"從×月×日"(from) 及“在X月X日至X月X日之間”(between) 用于確定裝運期限時,包括所述日期。詞語“X月X日之前”(before) 及“X月X日之后”(after) 不包括所述日期。
      本條款單獨就船期中起止時間的約定做出了規定。在有關時間的詞匯上,因語意的不同經常產生差異,所以在英文合同中經常會看到就此問題做出規定,或適用多個平行的詞語予以明確。值得注意的是,本條系針對船期而言,特別要注意from的差異,在船期上”FROM”的這一天是包括在內的。這和期限的規定有明確差異。

    The words “from” and "after" when used to determine a maturity date exclude the date mentioned.
      詞語“從X月X日”(from)以及“X月X日之后”(after) 用于確定到期日時不包括所述日期。
      就到期日而言,通常約定多少天后到期為最常見的表述。在此條款中,關于from的表述和前面船期的內容有明顯差異,應引起特別注意。

    The terms "first half" and "second half" of a month shall be construed respectively as the 1st to the 15th and the 16th to the last day of the month, all dates inclusive.
      術語"上半月"和"下半月"應分別理解為自每月"1日至15日"和"16日至月末最后一天",包括起迄日期。
    The terms "beginning", "middle" and "end" of a month shall be construed respectively as the 1st to the 10th, the 11th to the 20th and the 21st to the last day of the month, all dates inclusive.
      術語"月初"、"月中"和"月末"應分別理解為每月1日至10日、11日至20日和21日至月末最后一天,包括起迄日期。
      就月份的條款,將半月、月初、月中、月末進行了明確指定,有利于解決可能產生的歧義。
      

    (UCP600中文版本參考匯通天下結算網版本,在此致謝。



    作者:江蘇唯衡律師事務所居松南
    聯系方式:
    Email:pinesouth@163.com
    http://www.lawuser.com.cn
    Moblie:13851473926
    MSN:jusongnan@hotmail.com

    總共2頁  [1] 2

    上一頁  

    ==========================================

    免責聲明:
    聲明:本論文由《法律圖書館》網站收藏,
    僅供學術研究參考使用,
    版權為原作者所有,未經作者同意,不得轉載。

    ==========================================

    論文分類

    A 法學理論

    C 國家法、憲法

    E 行政法

    F 刑法

    H 民法

    I 商法

    J 經濟法

    N 訴訟法

    S 司法制度

    T 國際法


    Copyright © 1999-2021 法律圖書館

    .

    .

    99re66在线观看精品免费|亚洲精品国产自在现线最新|亚洲线精品一区二区三|色偷偷偷久久伊人大杳蕉|亚洲欧洲另类春色校园小说