• 法律圖書館

  • 新法規速遞

  • 東吳歲月.譯林雜談(法學學術)
    編號:33446
    書名:東吳歲月.譯林雜談(法學學術)
    作者:陳忠誠著
    出版社:法律
    出版時間:2008年2月
    入庫時間:2008-3-25
    定價:20
    該書暫缺

    圖書內容簡介

    沒有圖書簡介

    圖書目錄

    1.東吳歲月
    東吳法學院一九四七級全體畢業同學誌影………………………3
    東吳法學院與華東政法學院………………………………………5
    南東吳,北朝陽………………………………………………………7
    悼念東吳法學院末任院長盛振為先生……………………………8
    師說…………………………………………………………………9
    我與龐德(Roscoe Pound)…………………………………………12
    東吳法學院時期的外語學習散記…………………………………14
    開除風波……………………………………………………………18
    同張中楹老師的課堂辯論…………………………………………20
    邏輯課上舉錯[?]了例! …………………………………………23
    韓學章老師…………………………………………………………25
    爭取實習的機會……………………………………………………27
    1948年臺灣購書紀事………………………………………………29
    法四上學期的一場微型庭審實習…………………………………31
    淮海路上的社會調查………………………………………………33
    在淮海路盯梢………………………………………………………37
    蔡晉先生與元照英美法詞典的情結………………………………39
    2.譯林雜談
    關于法學翻譯工作的幾點意見……………………………………43
    把“當事人”說成“客戶”意味著什么?……………………………47
    “法權”還是“權利”之爭
    ——與《法學》編輯邵愛紅對話………………………………49
    流行性英漢、漢英法律譯名錯誤辨正………………………………54
    “industrial property(ri曲t)”的翻譯詞………………………………62
    “body corporate”和“法人”…………………………………………64
    商榷與認同…………………………………………………………67
    幾個譯名的對比分析………………………………………………70
    “V—sign”要慎用……………………………………………………76
    譯名雜記……………………………………………………………78
    市場英語一月談……………………………………………………94
    漢英詞語縱橫………………………………………………………96
    國際文化與語言……………………………………………………99
    蛋的故事……………………………………………………………102
    美國英語“green card”及其翻譯詞“綠卡”之釋義…………………105
    可以把“social scieIlCe(s)”譯成“社會科學”嗎?…………………108
    中西男女稱謂………………………………………………………111
    漢語外來詞隨想錄…………………………………………………114
    從潛稱“University”的“學院”招生廣告說起………………………129
    “barrister(solicitor)”≠“大(小)律師”……………………………130
    “solicitor"和“barrister”的翻譯詞…………………………………136
    論《中華人民共和國合同法》(中英文對照)之英譯………………143
    譯名的進步與倒退…………………………………………………148
    “恐怖主義”乃“懶漢”翻譯論………………………………………150
    律師界,請為“工業產權”正名! …………………………………153
    法學學報篇目英譯抽樣調查紀實…………………………………158
    法學學報篇目英譯之通病及其防治………………………………163
    國際大城市律師的英語修養………………………………………169
    關于基本法律概念之誤解誤譯……………………………………171
    法律英譯參考現有譯本的注意事項………………………………175
    《布萊克法學詞典》點評……………………………………………181
    小評大型權威法學詞典——Black's Law Dictionary………………186
    簡評1998年版《簡明英漢法律詞典》……………………………190
    《漢英法律詞典》初評………………………………………………199
    《漢英法律詞典》二評………………………………………………206
    評話《最新英漢法律詞典》…………………………………………210
    3.法苑瑣議
    忠誠的思考…………………………………………………………217
    市場經濟下美國大學的分數膨脹…………………………………224
    美國雙休日法學院…………………………………………………226
    里約少年的悲哀……………………………………………………228
    九齡童謝爾蓋的生活………………………………………………231
    美國的醫/法雙學位制給我們的啟示………………………………233
    《中國法學家辭典》話舊……………………………………………236
    《中國大百科全書·法學》卷——一個條目的錯誤………………241
    端正法律文風………………………………………………………243
    法律用語之配套成規與否…………………………………………247
    究竟是“法官”還是“審判員”?……………………………………249
    關于律師廣告的思考………………………………………………251
    超前立法論者別來無恙乎?………………………………………254
    律師不能見利忘義
    ——兼談律師道德……………………………………………255

    相關圖書

     

    Copyright © 1999-2024 法律圖書館

    .

    .

    99re66在线观看精品免费|亚洲精品国产自在现线最新|亚洲线精品一区二区三|色偷偷偷久久伊人大杳蕉|亚洲欧洲另类春色校园小说