本次修訂是全面的,無論是內容還是形式,均較前版有明顯的進步。在內容方面,結合新的法律、法規和司法解釋,特別是結合最高人民法院關于適用《中華人民共和國合同法》若干問題的解釋(二),逐處修訂本書內容。另外,刊登在《中華人民共和國最高人民法院公報》上面的案例,也是本次修訂關注的重點之一。在形式方面,為方便讀者閱讀,在每章開頭制作了詳細目錄。另外,全面訂正本書注釋,引用外文文獻,盡量遵循其慣常引用方法。在此過程中,清華大學法學院博士生小林正弘校訂了全書日文腳注,并做文字轉換處理;博士生武騰和碩士生葛江虬幫助校對,對其幫助表示誠摯的感謝!
《合同法》是比較法的產物,是典型的“混合繼受”的結果。立法者的任務固已完成,留給司法者及學者的任務卻異常繁重。解釋論的展開必然是以“整合解釋”為歸趨,這也就意味著“法典繼受”后,我們無法通過簡單的“學說繼受”來代替中國學者對《合同法》的解釋論作業,我們無法通過翻譯外國的教科書來代替中國的教科書。中國法官及學者,任重而道遠。
Copyright © 1999-2024 法律圖書館
.
.